Наконец коляска остановилась у высоких. Сложноподчиненное предложение с придаточным определительным (продолжение темы)
Сложноподчиненное предложение с придаточным определительным
(продолжение темы)
Цель урока : формирование умений: 1) находить местоименно-определительные предложения, отличать их от собственно определительных; производить (где это возможно и целесообразно) синонимическую замену придаточных определительных; 2) расставлять знаки препинания в сложноподчиненных предложениях с придаточными местоименными и собственно определительными; 3) составлять схемы предложений с указанными придаточными.
I. Проверка домашнего задания.
II. Работа у доски.
Один ученик выполняет упр. 39 (письменно), два других работают на ПК.
III. Лексико-орфографическая работа.
Вакансия, карьерист, свояченица.
IV. Чтение теоретического материала.
Учитель сообщает учащимся, что часто местоименно-определительные придаточные употребляются в афоризмах , для которых характерна отнесенность к каждому, всякому.
V. Материал для закрепления.
1. 1) Счастье дается совсем даром тому. Кто ставит какую-нибудь цель и достигает ее после большого труда. Верное счастье обретает лишь тот, кто целью своей ставит счастье своего ближнего. (М. Пришвин) 2) Мы в ответе за тех, кого приручили. (С.-Экзюпери.)
Как вы понимаете последний афоризм?
Как вы думаете, почему эти придаточные называются местоименно-определительными? К словам какой части речи главного предложения они относятся? (К местоимению .)
Внимание учащихся обращается на то, что в последнем случае придаточное - неполное предложение, что весьма характерно для сложноподчиненных предложений. В таком случае первостепенными и по структуре, и по смыслу являются главные части, придаточные лишь дополняют уже известную информацию.
2. 1) Да, жалок тот … (в ком совесть нечиста). (А. Пушкин) 2) Лишь тот достоин жизни и свободы … (кто каждый день идет за них на бой). (И. Гете.)
VI. Работа по редактированию
1. Упр. 40 (устно.) (Устранение необоснованного повторения союзного слова который .)
2. 1) Деревья, которые мы посадили тогда около школы, уже выросли. 2) Книги, какие были у него в доме, не вызывали моего интереса. 3) Я все задачи решил, которые нам задавали. 4) Мы с вниманием слушали советы старика, которые он давал нам.
VII. Запись под диктовку. Анализ текста.
Наконец коляска остановилась у высоких ворот, украшенных по обеим сторонам головами львов, из пасти которых лились струи холодной воды. Направо и налево от ворот тянулась выкрашенная розовой краской стена, из-за которой виднелась густая темная зелень сада. Она оттеняла розовые глиняные вазы с кактусами и мраморные, почерневшие от времени бюсты, расставленные по стене. Это въезд в старинную усадьбу, которой распоряжался теперь старик-смотритель.
Вопросы к анализу текста.
Докажите, что это часть более крупного текста. (Наличие в первом предложении слова наконец свидетельствует о том, что данному отрывку предшествовала какая – то информация.)
Укажите средства связи предложений в тексте. (первое и второе предложения - повторяется слово ворота; второе и третье связаны с помощью местоимения: зелень-она; первое и последнее предложения связаны между собой по смыслу-остановилась у ворот-это был въезд, что создает ощущение завершенности текста, композиционной его рамки.)
Определите тип речи. (Описание. Языковые особенности этого типа речи: слова конкретного значения: ворота, вода, вазы, усадьба и пр.; слова и словосочетания с пространственным значением: направо, налево, тянулась стена, расставленные по стене. Автор перечисляет предметы, заставляя читателя как бы переводить взгляд с одного описываемого предмета на другой. Перед нами словно фрагмент (момент) картины).
Учитель обращает внимание учащихся на то, что на описание указывает и насыщенность текста словами, обозначающими признаки предметов (ключевая, глиняные, почерневшие и пр.), сложноподчиненные предложения с придаточными определительными.
Возможна ли замена придаточных определительных обособленными определениями, выраженными причастными оборотами. И всегда ли целесообразна эта замена? На какой стиль речи указывает большое количество причастных оборотов в тексте?
Домашнее задание: 1) упр.43; 2) (по желанию учащихся) написать сочинение-миниатюру-описание по аналогии с текстом, проанализированным в классе (стилизация).
Индивидуальное задание: выписать из комедии Грибоедова «Горе от ума» 3-4 афоризма с придаточным местоименно-определительным.
Приезд гостьи разбудил собачонок, сиявших на солнце: мохнатую Адель, беспрестанно путавшуюся в собственной шерсти, и кобелька Попури на тоненьких ножках. Тот и другая с лаем понесли кольцами хвосты свои в переднюю, где гостья освобождалась от своего клока и очутилась в платье модного узора и цвета и в длинных хвостах на шее; жасмины понеслись по всей комнате. Едва только во всех отношениях приятная дама узнала о приезде просто приятной дамы, как уже вбежала в переднюю. Дамы ухватились за руки, поцеловались и вскрикнули, как вскрикивают институтки, встретившиеся вскоре после выпуска, когда маменьки еще не успели объяснить им, что отец у одной беднее и ниже чином, нежели у другой. Поцелуй совершился звонко, потому что собачонки залаяли снова, за что были хлопнуты платком, и обе дамы отправились в гостиную, разумеется голубую, с диваном, овальным столом и даже ширмочками, обвитыми плющом; вслед за ними побежали, ворча, мохнатая Адель и высокий Попури на тоненьких ножках. «Сюда, сюда, вот в этот уголочек! - говорила хозяйка, усаживая гостью в угол дивана. - Вот так! вот так! вот вам и подушка!» Сказавши это, она запихнула ей за спину подушку, на которой был вышит шерстью рыцарь таким образом, как их всегда вышивают по канве: нос вышел лестницею, а губы четвероугольником. «Как же я рада, что вы... Я слышу, кто-то подъехал, да думаю себе, кто бы мог так рано. Параша говорит: «вице-губернаторша», а я говорю: «ну вот, опять приехала дура надоедать», и уж хотела сказать, что меня нет дома...»
Гостья уже хотела было приступить к делу и сообщить новость. Но восклицание, которое издала в это время дама приятная во всех отношениях, вдруг дало другое направление разговору.
Какой веселенький ситец! - воскликнула во всех отношениях приятная дама, глядя на платье просто приятной дамы.
Да, очень веселенький. Прасковья Федоровна, однако же, находит, что лучше, если бы клеточки были помельче, и чтобы не коричневые были крапинки, а голубые. Сестре ее прислали материйку: это такое очарованье, которого просто нельзя выразить словами; вообразите себе: полосочки узенькие-узенькие, какие только может представить воображение человеческое, фон голубой и через полоску все глазки и лапки, глазки и лапки, глазки и лапки... Словом, бесподобно! Можно сказать решительно, что ничего еще не было подобного на свете...
Ну что ж наш прелестник? - сказала между тем дама приятная во всех отношениях.
Ах, боже мой! что ж я так сижу перед вами! вот хорошо! Ведь вы знаете, Анна Григорьевна, с чем я приехала к вам? - Тут дыхание гостьи сперлось, слова, как ястребы, готовы были пуститься в погоню одно за другим, и только нужно было до такой степени быть бесчеловечной, какова была искренняя приятельница, чтобы решиться остановить ее.
Как вы ни выхваляйте и ни превозносите его, - говорила она с живостью, более нежели обыкновенною, - а я скажу прямо, и ему в глаза скажу, что он негодный человек, негодный, негодный, негодный.
Да послушайте только, что я вам открою...
Распустили слухи, что он хорош, а он совсем не хорош, совсем не хорош, и нос у него... самый неприятный нос.
Позвольте же, позвольте же только рассказать вам... душенька, Анна Григорьевна, позвольте рассказать! Ведь это история, понимаете ли: история, сконапель истоар, - говорила гостья с выражением почти отчаяния и совершенно умоляющим голосом...
Какая же история?
Ах, жизнь моя, Анна Григорьевна, если бы вы могли только представить то положение, в котором я находилась, вообразите: приходит ко мне сегодня протопопша - протопопша, отца Кирилы жена - и что бы вы думали: наш-то смиренник, приезжий-то наш, каков, а?
Как, неужели он и протопопше строил куры?
Ах, Анна Григорьевна, пусть бы еще куры, это бы еще ничего; слушайте только, что рассказала протопопша: приехала, говорит, к ней помещица Коробочка, перепуганная и бледная как смерть, и рассказывает, и как рассказывает, послушайте только, совершенный роман: вдруг в глухую полночь, когда все уже спало в доме, раздается в ворота стук, опаснейший, какой только можно себе представить; кричат: «Отворите, отворите, не то будут выломаны ворота!» Каково вам это покажется? Каков же после этого прелестник?
Да что Коробочка, разве молода и хороша собою?
Ничуть, старуха.
Ах, прелести! Так он за старуху принялся. Ну, хорош же после этого вкус наших дам, нашли в кого влюбиться.
Да ведь нет, Анна Григорьевна, совсем не то, что вы полагаете. Вообразите себе только то, что является вооруженный с ног до головы, вроде Ринальда Ринальдина, и требует: «Продайте, говорит, все души, которые умерли». Коробочка отвечает очень резонно, говорит: «Я не могу продать, потому что они мертвые». - «Нет, говорит, они не мертвые, это мое, говорит, дело знать, мертвые ли они, или нет, они не мертвые, не мертвые, кричит, не мертвые». Словом, скандальозу наделал ужасного: вся деревня сбежалась, ребенки плачут, все кричит, никто никого не понимает, ну просто оррёр, оррёр, оррёр!.. Но вы себе представить не можете, Анна Григорьевна, как я перетревожилась, когда услышала все это. «Голубушка барыня, - говорит мне Машка, - посмотрите в зеркало: вы бледны». - «Не до зеркала, говорю, мне, я должна ехать рассказать Анне Григорьевне». В ту ж минуту приказываю заложить коляску: кучер Андрюшка спрашивает меня, куда ехать, а я ничего не могу и говорить, гляжу просто ему в глаза, как дура; я думаю, что он подумал, что я сумасшедшая. Ах, Анна Григорьевна, если б вы только могли себе представить, как я перетревожилась!
Это, однако ж, странно, - сказала во всех отношениях приятная дама, - что бы такое могли значить эти мертвые души? Я, признаюсь, тут ровно ничего не понимаю. Вот уже во второй раз я все слышу про эти мертвые души; а муж мой еще говорит, что Ноздрев врет; что-нибудь, верно же, есть...
У дамы приятной во всех отношениях насчет мертвых душ оказались свои соображения. По ее мнению, мертвые души - это только прикрытие, а все дело в том, что Чичиков хочет увезти губернаторскую дочку. Услышав это заключение, приятная дама побледнела как смерть и призналась, что не могла такого даже предположить.
Я не могу, однако же, понять только того, - сказала просто приятная дама, - как Чичиков, будучи человек заезжий, мог решиться на такой отважный пассаж. Не может быть, чтобы тут не было участников.
А вы думаете, нет их?
А кто же бы, полагаете, мог помогать ему?
Ну да хоть и Ноздрев.
Неужели Ноздрев?
А что ж? ведь его на это станет. Вы знаете, он родного отца хотел продать или, еще лучше, проиграть в карты.
Ах, боже мой, какие интересные новости я узнаю от вас! Я бы никак не могла предполагать, чтобы и Ноздрев был замешан в эту историю!
А я всегда предполагала.
Как подумаешь, право, чего не происходит на свете! Ну можно ли было предполагать, когда, помните, Чичиков только что приехал к нам в город, что он произведет такой странный марш в свете? Ах, Анна Григорьевна, если бы вы знали, как я перетревожилась! Если бы не ваша благосклонность и дружба... вот уже, точно, на краю погибели... куда ж? Машка моя видит, что я бледна как смерть. «Душечка барыня, - говорит мне, - вы бледны как смерть». - «Машка, говорю, мне не до того теперь». Так вот какой случай! Так и Ноздрев здесь, прошу покорно!
Приятной даме очень хотелось выведать дальнейшие подробности насчет похищения, то есть в котором часу и прочее, но многого захотела. Во всех отношениях приятная дама прямо отозвалась незнанием...
Когда дамы обсуждали подробности случившегося, в гостиную вошел прокурор «с вечно неподвижною своею физиономией». Дамы тотчас принялись рассказывать ему последние новости: о покупке мертвых душ, о намерении Чичикова увезти губернаторскую дочь. Но прокурор не мог ничего понять, и продолжал стоять на одном месте, сметая табак с бороды платком и хлопая левым глазом. «На том и оставили его обе дамы и отправились каждая в свою сторону бунтовать город», и для этого им потребовалось около получаса. Все в городе «пришло в брожение», хотя никто не мог ничего понять. Дамам удалось «навести такого тумана», что все чиновники были ошеломлены - «мертвые души, губернаторская дочка и Чичиков сбились и смешались в головах их необыкновенно странно», и только спустя некоторое время они стали отделять одно от другого и пытаться хоть в чем-то разобраться, и злились оттого, что им никто ничего не мог толком объяснить.
Что ж за притча, в самом деле, что за притча эти мертвые души? Логики нет никакой в мертвых душах; как же покупать мертвые души? где ж дурак такой возьмется? и на какие слепые деньги станет он покупать их? и на какой конец, к какому делу можно приткнуть эти мертвые души? и зачем вмешалась сюда губернаторская дочка? Если же он хотел увезти ее, так зачем для этого покупать мертвые души? Если же покупать мертвые души, так зачем увозить губернаторскую дочку? подарить, что ли, он хотел ей эти мертвые души? что ж за вздор, в самом деле, разнесли по городу? Что ж за направленье такое, что не успеешь поворотиться, а тут уж и выпустят историю, и хоть бы какой-нибудь смысл был... Однако ж разнесли, стало быть, была же какая-нибудь причина? Какая же причина в мертвых душах? даже и причины нет. Это, выходит, просто: Андроны едут, чепуха, белиберда, сапоги всмятку! это просто черт побери!.. Словом, пошли толки, толки, и весь город заговорил про мертвые души и губернаторскую дочку, про Чичикова и мертвые души, про губернаторскую дочку и Чичикова, и все, что ни есть, поднялось. Как вихорь взметнулся дотоле, казалось, дремавший город! Вылезли из нор все тюрюки и байбаки, которые позалеживались в халатах по нескольку лет дома, сваливая вину то на сапожника, сшившего узкие сапоги, то на портного, то на пьяницу кучера. Все те, которые прекратили давно уже всякие знакомства и знались только, как выражаются, с помещиками Завалишиным да Полежаевым (знаменитые термины, произведенные от глаголов «полежать» и «завалиться», которые в большом ходу у нас на Руси, все равно как фраза: заехать к Сопикову и Храповицкому, означающая всякие мертвецкие сны на боку, на спине и во во всех иных положениях, с захрапами, носовыми свистами и прочими принадлежностями); все те, которых нельзя было выманить из дому даже зазывом на расхлебку пятисотрублевой ухи с двухаршинными стерлядями и всякими тающими во рту кулебяками; словом, оказалось, что город и люден, и велик, и населен как следует. Показался какой-то Сысой Пафнутьевич и Макдональд Карлович, о которых и не слышно было никогда; в гостиных заторчал какой-то длинный, длинный, с простреленною рукою, такого высокого роста, какого даже и не видано было. На улицах показались крытые дрожки, неведомые линейки, дребезжалки, колесосвистки - и заварилась каша.
В городской суете выделились два совершенно противоположных мнения и образовались две партии: мужская и женская. Мужская партия обсуждала мертвые души, женская - похищение губернаторской дочки. Хорошенькая блондинка имела серьезный разговор с матерью, после чего последовало немало допросов, упреков и угроз. Губернаторша приказала не принимать Чичикова ни под каким видом. Что касается мужчин, то некоторые предположили, что Чичиков был прислан для проверки и под словами «мертвые души» подразумевались больные, умершие в значительном количестве от повальной горячки. В это время в губернии произошло событие, всегда приводящее чиновников в тревожное состояние - как раз был назначен новый генерал-губернатор. Поэтому каждый, вспоминая свои грехи, видел в случившемся угрозу для себя.
«Как нарочно, в то время, когда господа чиновники и без того находились в затруднительном положении, пришли к губернатору разом две бумаги»: одна про фальшивомонетчика, скрывающегося под разными именами, а другая об убежавшем разбойнике. Эти бумаги сбили всех с толку. И хотя их никак нельзя было напрямую связать с Чичиковым, все чиновники заметили, что не знают, кто он такой на самом деле. Расспросили тех, кто продавал ему мертвые души, но яснее не стало. От Петрушки и Селифана тоже узнали немного - что служил на государственной службе и на таможне. И чтобы прояснить дело, решили собраться у полицеймейстера.
Если я когда-нибудь выйду замуж, то буду венчаться в этой церкви, - сказала Франсин.
Мы посидели на скамейках, опустились на колени на молельные коврики, благоговейно постояли перед алтарем.
Как красиво, - сказала Франсин.
Мистер Каунсил напомнил нам, что пора ехать, и мы вернулись в гостиницу. Оттуда поехали на станцию, где сели на поезд, идущий в Престон Карстэйрз.
Когда мы приехали, нас ждала коляска, на которой был изображен замысловатый герб. Франсин подтолкнула меня:
Герб Юэллов, - прошептала она. - Наш.
Некрасивое лицо мистера Каунсила выражало явное облегчение. Он безупречно выполнил поручение.
Франсин была возбуждена, однако, как и я, она почувствовала тревогу. Было очень весело шутить о тюрьме, когда находишься в тысяче миль от нее. Но все выглядит по-другому, когда до заключения в нее тебе остался всего один час.
Нас ждал строгий кучер.
Мистер Каунсил, сэр, - сказал он, - это и есть юные леди?
Да, - подтвердил мистер Каунсил.
Коляска подана, сэр.
Он оглядел нас, и его глаза остановились на Франсин. На ней было простое серое пальто, которое носила еще мама, а на голове соломенная шляпка с маргариткой в центре и бантиком под подбородком. Она была одета очень просто, однако была очаровательна, как и всегда. Его взгляд перешел на меня, а затем быстро вернулся к Франсин.
Залезайте-ка внутрь, юные леди, - сказал он. Копыта лошади зацокали по дороге, и мы поехали мимо железных изгородей и тенистых полян. Наконец коляска остановилась перед железными воротами. Ворота немедленно открыл мальчик, который отвесил нам поклон, и мы въехали внутрь. Коляска остановилась перед газоном, и мы вышли.
Мы стояли рядом, моя сестра и я, крепко держась за руки. Я чувствовала, что Франсин тоже боится. Мы увидели его, этот дом, который так горячо ненавидел наш отец и называл тюрьмой. Он был огромным и построен из серого камня, оправдывая свое название.
На каждом углу были сторожевые башенки. Я заметила зубчатую стену с бойницами и высокую арку, через которую разглядела задний двор. Он был очень большим, и я почувствовала благоговение смешанное со страхом.
Франсин крепко сжала мою руку, как бы набираясь мужества. Мы вместе зашагали через лужайку к большой двери, которая была открыта настежь. Около нее стояла женщина в накрахмаленном чепце. Кучер уже уехал через арку на задний двор, и внимание женщины было занято только нами.
Хозяин готов принять вас тотчас же, мистер Каунсил, - сказала она.
Проходите, - одобряюще улыбнулся нам мистер Каунсил, и мы вошли внутрь.
Я никогда не забуду, как я первый раз переступила порог этого дома. Я вся дрожала от волнения, смешанного со страхом и любопытством. Дом наших предков! - думала я. И потом - тюрьма.
О, эти толстые каменные стены, прохлада, которую мы почувствовали, когда вошли, величие огромного зала со сводчатым потолком, каменные полы и стены, на которых блестело оружие давно умерших Юэллов - все это привело меня в восхищение и одновременно пугало. Наши шаги гулко отдавались в зале, и я старалась ступать тихонечко. Я заметила что Франсин подняла голову и приняла боевой вид, что означало, что она волнуется, но не хочет, чтобы об этом знали другие.
Хозяин сказал, чтобы вы прошли прямо к нему, - повторила женщина. Она была довольно полная, а ее седые волосы были зачесаны назад со лба и убраны под чепец. У нее были маленькие глазки и крепко сжатые губы. Она очень вписывалась в атмосферу дома.
Сюда, пожалуйста, сэр, - сказала она мистеру Каунсилу.
Она повернулась, и мы поднялись вслед за ней по огромной лестнице. Франсин все еще держала меня за руку. Мы прошли по галерее и остановились у одной из дверей. Женщина постучала, и чей-то голос сказал:
Войдите.
Мы послушались. То, что мы увидели, навсегда останется в моей памяти. Я плохо помню саму темную комнату с тяжелыми портьерами и большой темной мебелью, потому что в ней царил мой дедушка. Он восседал на стуле как на троне и был похож на библейского пророка. Он, очевидно, был очень крупным мужчиной, руки его были сложены на груди. Больше всего меня поразила его длинная роскошная борода, которая спускалась по его груди и закрывала нижнюю часть лица. Рядом с ним сидела женщина средних лет, ничем не примечательная. Я догадалась, что это тетя Грейс. Она была маленькой, незначительной и скромной, но, может быть, так только казалось по сравнению с величественной фигурой хозяина.
Итак, вы привезли моих внучек, мистер Каунсил, - сказал дедушка. - Подойдите.
Последнее было адресовано нам, и Франсин подошла, потянув меня за собой.
Хм-м, - дедушка пристально нас разглядывал, отчего у меня появилось чувство, что он ищет в нас какой-нибудь недостаток. И еще меня поразило, что он не обратил внимания на красоту Франсин.
Я ждала, что он нас поцелует или хотя бы поздоровается за руку. Вместо этого он нас оглядел с большой неприязнью.
Я ваш дедушка, - сказал он - и здесь ваш дом. Я надеюсь, вы будете достойны его. Без сомнения, вам многому надо будет научиться. Вы попали в цивилизованное общество. И вам нужно это хорошо запомнить.
Мы всегда жили в цивилизованном обществе, - ответила Франсин.
Наступила тишина. Я увидела, как женщина, сидевшая рядом с дедушкой, вздрогнула.
Тут я с тобой не согласен, - сказал он.
Тогда вы неправы, - продолжала Франсин. Я видела, что она очень нервничает, но замечания дедушки задевали отца, а этого вынести сестра не могла. Она немедленно восстала против основного правила дома - что дедушка всегда прав. Он был так удивлен, что не сразу нашелся, что ответить.
Разделы: Русский язык
Класс: 9
Цели урока:
I. Сообщение темы урока.
II. Целеполагание.
III. Словарная работа. (Дети устно проговаривают слова, запоминают их и пишут по памяти.)
Атлетика, здоровье, стадион, Вселенная, космонавт, континент, результат, цивилизация, ориентироваться, аплодировать.
Составить со словарными словами словосочетания (по рядам)
I ряд- связь согласование
II ряд-связь управление
III ряд-связь примыкание
Используя словосочетания со связью согласование, составить устно СПП с придаточными определительными.
IV. Работа по теме урока.
1. Расскажите, что вы знаете о придаточных определительных. (Повторение теоретического материала)
2. Редактирование текста. Текст на каждом столе.(Работа в парах).
Задание: Прочитайте. Правильно ли построены предложения? Исправьте, заменяя одно из придаточных обособленным определением.
1. Мы въехали в поселок, который находился в лощине, которая начиналась сразу же за лесом. 2. Деревья, возле которых мы расположились, одиноко возвышались среди открытого поля, которое было засеяно рожью и гречихой. 3. На столе стоял букет роз, аромат которых наполнял комнату, которая имела праздничный вид.
Определите, каким членом предложения является слово который.
Возможна ли замена придаточных определительных обособленными определениями? Всегда ли она целесообразна? (Вызывается необходимостью избежать в тексте однообразия конструкции)
А.С.Пушкин писал: <<Причастия обыкновенно избегаются в разговоре. Мы не говорим: карета, скачущая по мосту, слуга, метущий комнату, мы говорим: которая скачет по мосту, который метет и пр., - заменяя краткость причастия вялым оборотом>>
3. Анализ текста (прилагается на столах).
Наконец коляска остановилась у высоких ворот украшенных по обеим сторонам головами львов из пасти которых лились струи холодной воды. Направо и налево от ворот тянулась выкрашенная розовой краской стена из-за которой виднелась густая зелень сада. Она оттеняла розовые глиняные вазы с кактусами и мраморные почерневшие от времени бюсты расставленные по стене. Это был въезд в старинную усадьбу которой распоряжался теперь старик-смотритель. (По Майкову.)
1) Прочитайте текст.
2) Расставьте знаки препинания.
3) Докажите, что это часть более крупного текста.
4) Укажите средства связи предложений в тексте.
5) Определите тип речи.
6) На какой стиль указывает большое кол-во причастных оборотов?
4. Схематический диктант. (Двое учащихся у доски. Один чертит схемы, другой определяет вид предложения.)
1. Солнце давно уже село, и на всей земле лежала сплошная серая тень. 2. Морозка опустил мешок и, трусливо вбирая голову в плечи, побежал к лошади. 3. Березки, которые при мне были посажены около забора, выросли и стали теперь высокими. 4. Лес рубят – щепки летят.
Вывод: знаки препинания в сложном предложении.
5. Работа в группах. (Задания прилагаются.)
I группа. Задания:
2) Укажите СПП с придаточными определительными.
3) Чем придаточные прикреплены к главным предложениям?
4) Сформулируйте основную мысль отрывка.
Леса это исполинские лаборатории которые вырабатывают кислород и улавливают ядовитые газы и пыль. Кому приходилось дышать прогретым солнцем воздухом сосновых лесов тот вспомнит конечно удивительное состояние безотчетной радости и силы охватывающее нас как только мы попадаем в леса из душных городских домов.
Места где уничтожен лес подвергаются жестоким размывам от малых вод и дождей. Довольно тонкий слой плодородной почвы зачастую смывается начисто и реки уносят его в море. А то что пощадили дожди потом развевается ветром.
Невозможно перечислить все бедствия какие несет истребление лесов. В тех местах где уничтожены леса земля заболевает бесплодием и сухими язвами оврагов.
(По К. Паустовскому.)
II группа. Задания:
1) Расставьте знаки препинания.
2) Произведите пунктуационный разбор СПП с придаточным подлежащным.
3) Определите основную мысль текста.
Любовь к Родине невозможна без любви к родному слову. Только тот может постигнуть своим сердцем и разумом красоту и величие Родины кто дорожит родным словом.
Человек который не любит языка родной матери которому ничего не говорит родное слово это человек без рода и племени. (В. Сухомлинский.)
III группа. Задания: 1) Используя придаточные определительные или обособленные причастные обороты, дайте определения согласных звуков; окончания; имени существительного; назывных предложений.
IV группа. Задания: 1)Найдите пунктуационные ошибки, объясните их причину.
У меня были инструменты для выпиливания при помощи которых я сделал красивую рамочку. Я не выучил правило на основании которого решалась задача. Мы ходили на экскурсию, в течение которой я многое узнал.
2) Расставьте знаки препинания в << отрезках >> предложений.
… сосуд крышка которого…
… оболочка из пластмассы назначение которой…
… высоким забором вдоль которого…
… большие дома в нижних этажах которых…
V. Итог урока.
Довольны ли вы своей работой на уроке?
Что знаю хорошо?
Что мог (могла) бы сделать лучше?
Что еще осталось непонятным?
VI. Домашнее задание. Подобрать 10 СПП с придаточными определительными из художественных текстов или упражнение № 473 из учебника.